Beaucoup de charme, d’humour et d’émotion. quelques invraisemblances: puisque Mehdi a tellement lu, il devrait avoir plus de vocabulaire ! Je vais offrir ce livre merveilleux.
On peut avoir du vocabulaire sans en connaitre le vrai sens ; c’est dans son imaginaire que l’enfant connait des mots qui n’ont aucun rapport avec sa culture.
J’ai bien aime ce livre qui nous rappelle qu’il faut beaucoup de doigté et de modestie dans nos rapports avec autrui lorsqu’il n’a pas la même culture que nous ou , tout simplement le même vécu.
passionnant pendant une centaine de pages, l’auteur se recopie, parodie son personnage. Comment accepter qu’un enfant si dégourdi persiste à ne rien comprendre au bout de six mois d’immersion dans le milieu français. Un peu racoleur: facile à lire, trop.
Bien aimé ce livre léger, plein d’humour. Amusant la découverte par un enfant de la campagne de la grande ville, de la culture européenne, des subtilités d’une autre langue.Nous passons un moment simple et agréable.
en comparaison de « ru », ce livre m’a paru sans intérêt, je ne me donnerai pas la peine de rajouter qqchose à la critique de toulemonde qui correspond à la mienne!
Bien d’accord avec Toulemonde, mais un peu plus indulgente….on se demander comment l’enfant a pu obtenir une bourse pour entrer au lycée ! quelques bonnes pages cenpendant en dépit d’un style trop relaché
Je l’ai lu jusqu’au bout , après avoir eu envie de le lâcher très vite … Je me demande si un langage grossier peut être bien venue dans un roman ? Quelques pages émouvantes au milieu du livre , cependant qu’a-t-on voulu nous dire ? A aucun moment je n’ai eu envie de rire , où est l’humour ? Pour moi c’est plutôt navrant et triste …
Un mélange des genres qui ne semble pas très bien contrôlé et laisse une impression de grande superficialité.J’ai été obligé de passer en mode « lecture rapide » pour avoir l’énergie de lire le livre jusqu’au bout.
Le comité de lecture m’a habitué à mieux!
Distrayant. Du charme et des passages hilarants (scène du mariage) Mais aussi beaucoup d’invraisemblances : l’auteur écrit comme s’il était un demeuré, ou au minimum un peu simplet. Ce que le contexte contredit (boursier au mérite, carrière d’écrivain suggéré) On reste bien en deçà du Petit chose.
Est-ce une histoire vraie? Est-ce une légende ? J’ ai lu ce livre un peu comme un « conte ». J’ai fait une rapprochement amusant avec « RU » qui page 82 joue avec difficulté avec certains mots de vocabulaire !!!
Ce « choc des cultures » est traité très superficiellement….c’est plutôt un conte qu’un roman. Dommage car il y avait des choses intéressantes à tirer de cette histoire d’enfants aux environnements tellement différents.
J’ai lu en faisant en permanence la comparaison avec ce que j’ai pu observer à Djibouti:
J’ai pu observer ces jeunes djiboutiennes du lycée français de Djibouti et leurs réactions quand elles venaient chez leurs copines françaises.
L’auteur rend très justement ce que ressent l’enfant qui passe de son univers simple à celui « riche » des français.
Quelques pointes d’humour viennent égayer le parcours tristounet de ce petit marocain féru de lectures françaises et qui tente de subsister dans le milieu scolaire inconnu et par là même hostile dans lequel il est plongé durant toute une année scolaire! C’est un récit plaisant, bourré de citations empreintes aux auteurs français allant de Verlaine, Corneille , La Fontaine mais aussi la Comtesse de Ségur!!!!
Facile à lire et récréatif.
J’ai aimé le début du livre et ce pauvre Medhi confronté à un monde inconnu. Je me suis vite lassée, les situations se répètent et on ne voit guère d’évolution dans la compréhension de ce monde. Les personnages me semblent caricaturaux. J’étais contente d’avoir terminé la lecture!
Ce roman charmant et attendrissant m’a fait penser au « Thé au harem d’Archimède » publié il y a une bonne vingtaine d’années et tout autant réjouissant.
J’ai l’impression que cet écrivain né en 1958 s’est inspiré de son vécu au lycée Lyautey où il a étudié. En 1969 il avait 11 ans, tout comme Mehdi. J’ai particulièrement aimé la sincérité dont il fait preuve lorsqu’il décrit les émotions de l’enfant face aux situations parfois déroutantes qu’il doit vivre. J’ai beaucoup ri, les descriptions étant parfois très cocasses. Il vaut vraiment la peine d’être lu.
Comme l’autre Toulemonde, j’ai trouvé ce livre vraiment quelconque ! Rien de vraisemblable dans le sujet, ni dans le comportement du jeune marocain. Notre comité de lecture aurait pu trouver quelque chose de plus intéressant
j’ai passé un merveilleux moment avec ce livre plein d’humour
les situations sont parfaitement décrites ,ce petit marocain
qui arrive de son bled perdu a la chance d’avoir cette bourse
mais quelle galère pour essayer de s’adapter à son nouvel
environnement .
L’auteur nous décrit des situations pédagogiques bien peu fines et assez navrantes. En était-il vraiment ainsi il y a 43 ans? On n’a pas à s’amuser du malaise d’un enfant !
Qu’en est-il en 2012 ?
Un début hilarant (le coup des deux dindons)mais au bout de quelques mois d’immersion totale dans un milieu français il n’a rien appris.On ne voit pas au fil du temps et de l’année scolaire la transformation de cet enfant si intelligent !
Beaucoup de charme, d’humour et d’émotion. quelques invraisemblances: puisque Mehdi a tellement lu, il devrait avoir plus de vocabulaire ! Je vais offrir ce livre merveilleux.
Complètement d’accord avec Lucy, en y ajoutant « cela fait du bien de commencer l’année en riant ».
On peut avoir du vocabulaire sans en connaitre le vrai sens ; c’est dans son imaginaire que l’enfant connait des mots qui n’ont aucun rapport avec sa culture.
J’ai bien aime ce livre qui nous rappelle qu’il faut beaucoup de doigté et de modestie dans nos rapports avec autrui lorsqu’il n’a pas la même culture que nous ou , tout simplement le même vécu.
Un régal !
passionnant pendant une centaine de pages, l’auteur se recopie, parodie son personnage. Comment accepter qu’un enfant si dégourdi persiste à ne rien comprendre au bout de six mois d’immersion dans le milieu français. Un peu racoleur: facile à lire, trop.
Bien aimé ce livre léger, plein d’humour. Amusant la découverte par un enfant de la campagne de la grande ville, de la culture européenne, des subtilités d’une autre langue.Nous passons un moment simple et agréable.
en comparaison de « ru », ce livre m’a paru sans intérêt, je ne me donnerai pas la peine de rajouter qqchose à la critique de toulemonde qui correspond à la mienne!
J ai aimé les 2 livres pour moi – nous ne pouvons pas faire de comparaison – merci a la bibliotheque pour ces peits moments de bonheur
idem
Bien d’accord avec Toulemonde, mais un peu plus indulgente….on se demander comment l’enfant a pu obtenir une bourse pour entrer au lycée ! quelques bonnes pages cenpendant en dépit d’un style trop relaché
Je l’ai lu jusqu’au bout , après avoir eu envie de le lâcher très vite … Je me demande si un langage grossier peut être bien venue dans un roman ? Quelques pages émouvantes au milieu du livre , cependant qu’a-t-on voulu nous dire ? A aucun moment je n’ai eu envie de rire , où est l’humour ? Pour moi c’est plutôt navrant et triste …
Un mélange des genres qui ne semble pas très bien contrôlé et laisse une impression de grande superficialité.J’ai été obligé de passer en mode « lecture rapide » pour avoir l’énergie de lire le livre jusqu’au bout.
Le comité de lecture m’a habitué à mieux!
Distrayant. Du charme et des passages hilarants (scène du mariage) Mais aussi beaucoup d’invraisemblances : l’auteur écrit comme s’il était un demeuré, ou au minimum un peu simplet. Ce que le contexte contredit (boursier au mérite, carrière d’écrivain suggéré) On reste bien en deçà du Petit chose.
Certains ont aimé. Pas moi. Tant pis!
Est-ce une histoire vraie? Est-ce une légende ? J’ ai lu ce livre un peu comme un « conte ». J’ai fait une rapprochement amusant avec « RU » qui page 82 joue avec difficulté avec certains mots de vocabulaire !!!
Ce « choc des cultures » est traité très superficiellement….c’est plutôt un conte qu’un roman. Dommage car il y avait des choses intéressantes à tirer de cette histoire d’enfants aux environnements tellement différents.
J’ai lu en faisant en permanence la comparaison avec ce que j’ai pu observer à Djibouti:
J’ai pu observer ces jeunes djiboutiennes du lycée français de Djibouti et leurs réactions quand elles venaient chez leurs copines françaises.
L’auteur rend très justement ce que ressent l’enfant qui passe de son univers simple à celui « riche » des français.
Une histoire rocambolesque et très, très amusante!
Quelques pointes d’humour viennent égayer le parcours tristounet de ce petit marocain féru de lectures françaises et qui tente de subsister dans le milieu scolaire inconnu et par là même hostile dans lequel il est plongé durant toute une année scolaire! C’est un récit plaisant, bourré de citations empreintes aux auteurs français allant de Verlaine, Corneille , La Fontaine mais aussi la Comtesse de Ségur!!!!
Facile à lire et récréatif.
très bien
Quel régal. Cela permet de prendre du recul par rapport à nos idées toutes faites
J’ai aimé le début du livre et ce pauvre Medhi confronté à un monde inconnu. Je me suis vite lassée, les situations se répètent et on ne voit guère d’évolution dans la compréhension de ce monde. Les personnages me semblent caricaturaux. J’étais contente d’avoir terminé la lecture!
Ce roman charmant et attendrissant m’a fait penser au « Thé au harem d’Archimède » publié il y a une bonne vingtaine d’années et tout autant réjouissant.
Pleins de sensibilités et d’humours. Un bon moment de lecture.
J’ai l’impression que cet écrivain né en 1958 s’est inspiré de son vécu au lycée Lyautey où il a étudié. En 1969 il avait 11 ans, tout comme Mehdi. J’ai particulièrement aimé la sincérité dont il fait preuve lorsqu’il décrit les émotions de l’enfant face aux situations parfois déroutantes qu’il doit vivre. J’ai beaucoup ri, les descriptions étant parfois très cocasses. Il vaut vraiment la peine d’être lu.
Comme l’autre Toulemonde, j’ai trouvé ce livre vraiment quelconque ! Rien de vraisemblable dans le sujet, ni dans le comportement du jeune marocain. Notre comité de lecture aurait pu trouver quelque chose de plus intéressant
j’ai passé un merveilleux moment avec ce livre plein d’humour
les situations sont parfaitement décrites ,ce petit marocain
qui arrive de son bled perdu a la chance d’avoir cette bourse
mais quelle galère pour essayer de s’adapter à son nouvel
environnement .
L’auteur nous décrit des situations pédagogiques bien peu fines et assez navrantes. En était-il vraiment ainsi il y a 43 ans? On n’a pas à s’amuser du malaise d’un enfant !
Qu’en est-il en 2012 ?
Un début hilarant (le coup des deux dindons)mais au bout de quelques mois d’immersion totale dans un milieu français il n’a rien appris.On ne voit pas au fil du temps et de l’année scolaire la transformation de cet enfant si intelligent !
Un régal !
Pour moi , le meilleur livre de cette année .
Merci .
Vraiment très drôle et très attachant.